Yes, cause we don't publish all phrases yetThis translation is wrong and I did not write it
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Yes, cause we don't publish all phrases yetThis translation is wrong and I did not write it
"ru" "Смените ваш ник и подключайтесь снова! Как сменить ник? https://zozo.gg/?p=29"
"en" "Change your name and try to connect again! How to change name? https://zozo.gg/?p=29"
"es" "¡Cambie su nombre e intente conectarse nuevamente! ¿Cómo cambiar de nombre? https://zozo.gg/?p=29"
"ru" "Ваш ранг слишком низкий! Зайдите на другой сервер! https://zozo.gg/"
"en" "Your rank is too low! Try to connect to another server! https://zozo.gg/"
"es" "¡Tu rango es demasiado bajo! ¡Intente conectarse a otro servidor! https://zozo.gg/"
"ru" "Как узнать свой HLX ID? Напиши в чат: !hlxid"
"en" "How to find my HLX ID? Say in chat: !hlxid"
"es" "¿Cómo encontrar mi HLX ID? Decir en el chat: !hlxid"
"ru" "Как узнать свой Steam ID? Напиши в чат: !steam"
"en" "How to find my Steam ID? Say in chat: !steam"
"es" "¿Cómo encontrar mi Steam ID? Decir en el chat: !steam"
"ru" "Как найти свой профиль в статистике? Напиши в чат: !me"
"en" "How to find my profile in statistics? Say in chat: !me"
"es" "¿Cómo encontrar mi perfil en las estadísticas? Decir en el chat: !me"
"ru" "Как стать VIP-игроком? Напиши в чат: !vip"
"en" "Want to become a VIP? Say in chat: !vip"
"es" "¿Quieres convertirte en VIP? Decir en el chat: !vip"
"ru" "Подключиться к серверу:"
"en" "Choose a server to join:"
"es" "Elija un servidor para unirse:"
"ru" "Данные не готовы. Повторите позже..."
"en" "Data not ready. Please try again later..."
"es" "Los datos no están listos. Vuelva a intentarlo más tarde..."
"ru" "- Смени сервер по команде !hop"
"en" "- Say !hop to switch server"
"es" "- Escriba !hop para cambiar de servidor"
"ru" "Вас убило из-за длительного бездействия!"
"en" "You were killed due to long inactivity!"
"ru" "ВЫКЛ"
"en" "OFF"
"ru" "ВКЛ: Свои"
"en" "ON: Self"
"ru" "ВКЛ: Все"
"en" "ON: All"
"ru" "Сообщения Урона Зараженных"
"en" "Infected Damage Messages"
"ru" "[Патриот]"
"en" "[Patriot]"
"es" "[Patriota]"
"ru" "{nickname} играет {2 hours}"
"en" "{nickname} is playing for {2 hours}"
"es" "{nickname} está jugando durante {2 hours}"
"ru" "часа"
"en" "hours"
"es" "horas"
"ru" "часов"
"en" "hours"
"es" "horas"
"ru" "Спасибо за игру на сервере ZOZO.GG"
"en" "Thanks for the playing on ZOZO.GG"
"es" "Gracias por jugar en el ZOZO.GG"
"ru" "Хочешь быть VIP-игроком? Напиши в чат: !vip"
"en" "Want to become a VIP? Say in chat: !vip"
"es" "¿Quieres convertirte en VIP? Decir en el chat: !vip"
"ru" "Подарок: "
"en" "Gift: "
"es" "Regalo: "
"ru" "пайп-бомба"
"en" "pipe-bomb"
"es" "bomba"
"ru" "таблетки"
"en" "pills"
"es" "píldoras"
"ru" "зажигательные патроны"
"en" "incendiary ammo"
"es" "munición incendiaria"
"ru" "+10 здоровья"
"en" "+10 health"
"es" "+10 salud"
"ru" "+10 патронов"
"en" "+10 ammo"
"es" "+10 munición"
"ru" "Вы можете стрелять. Нажмите ЛКМ (Выстрел)!"
"en" "You can shoot. Press Mouse Left Button (Fire)!"
"ru" "ВЫЖИВШИХ ОСТАЛОСЬ: 5 {nickname} умер"
"en" "SURVIVORS LEFT: 5 {nickname} is dead"
"ru" "ВЫЖИВШИХ ОСТАЛОСЬ: 5 {nickname} убит игроком {nickname}"
"en" "SURVIVORS LEFT: 5 {nickname} was killed by {nickname}"
"ru" "ВЫЖИВШИХ СТАЛО: 5 {nickname} оживлен игроком {nickname}"
"en" "SURVIVORS NOW: 5 {nickname} was defibbed by {nickname}"
"ru" "[Takeover]"
"en" "[Takeover]"
"ru" "Перейти за бота?"
"en" "Takeover a bot?"
"ru" "{nickname} перешел за бота {nickname}"
"en" "{nickname} was put in control of a bot {nickname}"
"ru" "Переход за бота ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕН"
"en" "Takeover is CURRENTLY DISABLED"
"ru" "Переход за бота по команде ОТКЛЮЧЕН"
"en" "Manual takeover by console command is DISABLED"
"ru" "Переход за бота НЕ УДАЛСЯ"
"en" "Takeover FAILED"
"ru" "Вы не можете перейти за бота пока не умрете"
"en" "You cannot execute a takeover before you're dead"
"ru" "Нет свободных ботов"
"en" "No free bots"
"ru" "Вы не можете перейти за бота (Макс: 2)"
"en" "You cannot takeover a bot (Max: 2)"
"ru" "(Голос)"
"en" "(Voice)"
"es" "(Voz)"
"ru" "Привет"
"en" "Hello"
"es" "Hola"
"ru" "Ахаха"
"en" "LOL"
"es" "JAJAJA"
"ru" "Нубасы"
"en" "Noobs"
"es" "Noobs"
"ru" "Ну, капец!"
"en" "Damn It"
"es" "Mierda!"
"ru" "Нет"
"en" "No"
"es" "No"
"ru" "Извини"
"en" "Sorry"
"es" "Lo siento"
"ru" "Да"
"en" "Yes"
"es" "Si"
"ru" "Ура!"
"en" "Hurrah!"
"es" "Hurra!"
"ru" "Спасибо"
"en" "Thanks"
"es" "Gracias"
"ru" "Прикройте Меня"
"en" "Cover Me"
"es" "Cubranme!"
"ru" "Пошли"
"en" "Let's Go"
"es" "Vamos"
"ru" "Прикройте Задних"
"en" "Cover Stragglers"
"es" "Cubran a los de atras!"
"ru" "Бежим! Быстрей!"
"en" "Rush! Go!"
"es" "Corran! Rápido!"
"ru" "Отличная работа!"
"en" "Nice Job!"
"es" "Trabajo exelente!"
"ru" "Хватит Рашить! Подождите!"
"en" "Stop Rush! Wait!"
"es" "Basta con la prisa! Esperen!"
"ru" "Поднимите Меня!"
"en" "Help Me Up!"
"es" "Levantenme!"
"ru" "Осторожно"
"en" "Be Careful"
"es" "Tengan cuidado!"
"ru" "Положите Меня"
"en" "Incap Me"
"es" "Acuéstenme"
"ru" "Привет"
"en" "Hello"
"es" "Hola"
"ru" "Ахаха"
"en" "LOL"
"es" "JAJAJA"
"ru" "Затащили!"
"en" "Nice Job!"
"es" "Ganamos!"
"ru" "Бежим! Быстрей!"
"en" "Rush! Go!"
"es" "Corran! Rápido!"
"ru" "Прикройте Задних"
"en" "Cover Stragglers"
"es" "Cubran a los de atras!"
"ru" "Помер как нубас"
"en" "Died Like a Noob"
"es" "Murió como el noob"
"ru" "Отойду..."
"en" "Be Right Back..."
"es" "Me iré por un poco"
"ru" "Помогите Мне"
"en" "Help Me Here"
"es" "Ayudenme!"
"ru" "Больше Жира"
"en" "More Boomers"
"es" "MÁS DE BOOMERS!"
"ru" "Слейте Громилу"
"en" "Give Me Charger"
"es" "Liberen el Charger"
"ru" "Слейте Плевалу"
"en" "Give Me Spitter"
"es" "Liberen el Spitter"
"ru" "Ловите Рашера"
"en" "Catch Rusher"
"es" "Cogan el primero"
"ru" "Держите Задних"
"en" "Hold Stragglers"
"es" "Ataquen a los de atras"
"ru" "Жрите Лежачих"
"en" "Eat Incapped"
"es" "Rematen a los acostados"
"ru" "Появился Танк"
"en" "Incoming Tank"
"ru" "{nickname} потерял контроль над Танком первый раз"
"en" "{nickname} loose Tank control first time"
"ru" "{nickname} потерял контроль над Танком и контроль перешел к Боту"
"en" "{nickname} loose Tank control and control going to Bot"
"ru" "!tank - Вкл./Выкл."
"en" "!tank - On/Off"
"ru" "Панелька Танков [ВКЛ]"
"en" "Tanks Panel [ON]"
"ru" "Панелька Танков [ВЫКЛ]"
"en" "Tanks Panel [OFF]"
"ru" "ГОРИТ"
"en" "ON FIRE"
"ru" "контроль"
"en" "control"
"ru" "МИНУТ"
"en" "MINUTES"
"ru" "МИНУТЫ"
"en" "MINUTES"
"ru" "СЕКУНД"
"en" "SECONDS"
"ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТИТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "CHOPPER WILL BE HERE IN {2 minutes}"
"ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТЕЛ! БЕГИТЕ К НЕМУ!"
"en" "CHOPPER IS HERE! GET IN!"
"ru" "ЛОДКА ПРИПЛЫВЕТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "BOAT WILL BE HERE IN {2 minutes}"
"ru" "ЛОДКА ПРИПЛЫЛА! БЕГИТЕ К НЕЙ!"
"en" "BOAT IS HERE! GET IN!"
"ru" "САМОЛЕТ ЗАПРАВИТСЯ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "AIRPLANE WILL BE REFUELED IN {2 minutes}"
"ru" "САМОЛЕТ ЗАПРАВЛЕН! БЕГИТЕ К НЕМУ!"
"en" "AIRPLANE IS READY! GET IN!"
"ru" "СПАСАТЕЛИ ПРИЕДУТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "RESCUE ARRIVE IN {2 minutes}"
"ru" "СПАСАТЕЛИ ПРИЕХАЛИ! БЕГИТЕ К НИМ!"
"en" "RESCUERS HERE! GET IN!"
"ru" "{nickname} брутально прыгнул на {nickname} и сломал ему спину!"
"en" "{nickname} was brutally pounced by {nickname} and got his spine broken!"
"ru" "[Brutal Hunter] Разрешено только 2 убийств на команду"
"en" "[Brutal Hunter] Only 2 kill(s) allowed for team"
"ru" "[Brutal Hunter] Лежачие выжившие защищены от брутального прыжка"
"en" "[Brutal Hunter] Incapped survivors have protection from brutal pounce"
"ru" "{nickname} прыгнул на {nickname} и нанес 10 урона (макс: 25)"
"en" "{nickname} pounced {nickname} for 10 damage (max: 25)"
"ru" "с дистанции"
"en" "over"
"ru" "10 юнитов"
"en" "10 units"
"ru" "10 шагов"
"en" "10 feet"
"ru" "10 метров"
"en" "10 meters"
"ru" "[ТАНК]"
"en" "[TANK]"
"ru" "Крик не готов. Подождите: 5 сек."
"en" "Roar is not ready. Wait: 5 s."
"ru" "Прыжок не готов. Подождите: 5 сек."
"en" "Jump is not ready. Wait: 5 s."
"ru" "Ваше здоровье должно быть меньше: 10 HP"
"en" "Your health should be below: 10 HP"
"ru" "Недостаточно места для супер-прыжка"
"en" "Not enough space for super-jump"
"ru" "Крик Танка: нажатие роликом мышки"
"en" "Tank's Roar: press mouse wheel"
"ru" "Супер-Прыжок Танка: нажмите Е (англ.) + Пробел"
"en" "Tank's Super-Jump: press E (USE) + Spacebar"
"ru" "ВЫ ЗАДЫХАЕТЕСЬ ОТ ДЫМА КУРИЛЬЩИКА!"
"en" "YOU'RE SUFFERING FROM A SMOKER CLOUD!"
"ru" "[Smoker] Язык порвался. Вы ушли слишком далеко"
"en" "[Smoker] Tongue is broken. You're dragging too far"
"ru" "Нажимайте ПРОБЕЛ (Прыжок), чтобы прыгать вместе с выжившим!"
"en" "Press SPACE (Jump) to jump with survivor!"
"ru" "ВАС ПАРАЛИЗОВАЛ ЖОКЕЙ"
"en" "YOU'RE TASED BY JOCKEY"
"ru" "{nickname} парализован Жокеем"
"en" "{nickname} was tased by Jockey"
"ru" "ВАС УДАРИЛО ВЗРЫВОМ ТОЛСТЯКА!"
"en" "YOU'VE GOT DAMAGE FROM A BOOMER SPLASH!"
"ru" "{nickname} отшлёпан Толстяком"
"en" "{nickname} was slapped by Boomer"
"ru" "Защитники Гнома:"
"en" "Gnome Defenders:"
"ru" "5 мин 25 сек"
"en" "5 min 25 sec"
"ru" "ДОНЕСИТЕ ГНОМА ДО УБЕЖИЩА. ГНОМ ЛЕЧИТ ВАС И ОТТАЛКИВАЕТ ЗОМБИ"
"en" "TAKE GNOME TO THE SAFEHOUSE. GNOME HEAL YOU AND PUSH ZOMBIES AWAY"
"ru" "Гномов больше нет [Макс. 10]"
"en" "No more Gnomes [Max. 10]"
"ru" "Вам действительно нужен гном?"
"en" "}Do you really needs a gnome?"
"ru" "Потеряли гнома? Напишите в чат: !gnome"
"en" "Lost a gnome? Type in the chat: !gnome"
"ru" "Смените ваш ник и подключайтесь снова! Как сменить ник? https://zozo.gg/?p=29"
"en" "Change your name and try to connect again! How to change the name? https://zozo.gg/?p=29"
"ru" "Как узнать свой HLX ID? Напиши в чат: !hlxid"
"en" "Want to know your HLX ID? Say in chat: !hlxid"
"ru" "Данные не готовы. Повторите позже..."
"en" "Data isn't ready. Please try again later..."
"ru" "ГОРИТ"
"en" "ON FIRE"
"ru" "контроль"
"en" "control"
"ru" "с дистанции"
"en" "over"
"ru" "10 юнитов"
"en" "10 units"
"ru" "10 шагов"
"en" "10 feet"
"ru" "10 метров"
"en" "10 meters"
"ru" "Вас убило из-за длительного бездействия!"
"en" "You were killed after being inactive for too long!"
"ru" "Вас убило за долгое удержание персонажа!"
"en" "You were killed for holding Special Infected for too long!"
"ru" "Перейти за бота?"
"en" "Takeover a bot?"
"ru" "Переход за бота ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕН"
"en" "Takeover is CURRENTLY DISABLED"
"ru" "Переход за бота по команде ОТКЛЮЧЕН"
"en" "Manual takeover by console command is DISABLED"
"ru" "Переход за бота НЕ УДАЛСЯ"
"en" "Takeover was FAILED"
"ru" "Вы не можете перейти за бота (Макс: 2)"
"en" "You cannot takeover a bot (Max: 2)"
"ru" "Привет"
"en" "What's Up?"
"ru" "Отличная работа!"
"en" "Nice Job!"
"ru" "Затащили!"
"en" "Nice Job!"
"ru" "Поднимите Меня!"
"en" "Get Me Up!"
"ru" "Помер как нубас"
"en" "Pathetic Death"
Alt:
"ru" "Фиговая смерть!" // Это отсылка к фильму Mad Max: Fury Road. Просто почему бы и нет?
"en" "Mediocre!"
"es" "Médiocre!"
"ru" "Отойду..."
"en" "Be Right Back..."
"ru" "Слейте Громилу"
"en" "Charger, Suicide! (use scope button)"
Alt:
"en" "Let Me Pick Charger"
Alt:
"en" "Don't Hold Charger!"
"ru" "Слейте Плевалу"
"ru" "Держите Задних"
"en" "Attack at the Back"
"es" "Ataquen a los de atras"
"ru" "Бей Лежачих"
"en" "Kill Incapped"
"es" "Rematen a los acostados"
"ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТЕЛ! БЕГИТЕ К НЕМУ!"
"en" "RUUUUN! GO! GET TO DA CHOPPA!"
"ru" "[Brutal Hunter] Лежачие выжившие защищены от брутального прыжка"
"en" "[Brutal Hunter] Incapped survivors are brutalproof"
"ru" "Крик Танка: нажатие роликом мышки"
"en" "Tank's Roar: press mouse wheel"
Я-_-какие мазохисты вообще колёсиком прицеливаются.
Я думал что я ток колесиком целюсьЯ-_-
Эль даро тоже, просто не признает этогоЯ думал что я ток колесиком целюсь
"ru" "Смените ваш ник и подключайтесь снова! Как сменить ник? https://zozo.gg/?p=29"
"en" "Change your name and try to connect again! How to change name? https://zozo.gg/?p=29"
"es" "¡Cambie su nombre e intente conectarse nuevamente! ¿Cómo cambiar de nombre? https://zozo.gg/?p=29"
"de" "Ändere deinen Namen und versuche erneut, zu connecten! Wie den Namen ändern? https://zozo.gg/?p=29"
"ru" "Ваш ранг слишком низкий! Зайдите на другой сервер! https://zozo.gg/"
"en" "Your rank is too low! Try to connect to another server! https://zozo.gg/"
"es" "¡Tu rango es demasiado bajo! ¡Intente conectarse a otro servidor! https://zozo.gg/"
"de" "Dein Rang ist zu niedrig! Versuche, auf einen anderen Server zu connecten! https://zozo.gg/"
"ru" "Как узнать свой HLX ID? Напиши в чат: !hlxid"
"en" "How to find my HLX ID? Say in chat: !hlxid"
"es" "¿Cómo encontrar mi HLX ID? Decir en el chat: !hlxid"
"de" "Wie finde ich meine HLX ID? Schreibe im Chat: !hlxid"
"ru" "Как узнать свой Steam ID? Напиши в чат: !steam"
"en" "How to find my Steam ID? Say in chat: !steam"
"es" "¿Cómo encontrar mi Steam ID? Decir en el chat: !steam"
"de" "Wie finde ich meine Steam ID? Schreibe im Chat: !steam"
"ru" "Как найти свой профиль в статистике? Напиши в чат: !me"
"en" "How to find my profile in statistics? Say in chat: !me"
"es" "¿Cómo encontrar mi perfil en las estadísticas? Decir en el chat: !me"
"de" "Wie finde ich mein Profil in der Statistik? Schreibe im Chat: !me"
"ru" "Как стать VIP-игроком? Напиши в чат: !vip"
"en" "Want to become a VIP? Say in chat: !vip"
"es" "¿Quieres convertirte en VIP? Decir en el chat: !vip"
"de" "Du möchtest VIP werden? Schreibe im Chat: !vip"
"ru" "Подключиться к серверу:"
"en" "Choose a server to join:"
"es" "Elija un servidor para unirse:"
"de" "Wähle einen Server zum Beitreten:"
"ru" "Данные не готовы. Повторите позже..."
"en" "Data not ready. Please try again later..."
"es" "Los datos no están listos. Vuelva a intentarlo más tarde..."
"de" "Daten nicht bereit. Versuche es später noch mal ..."
"ru" "- Смени сервер по команде !hop"
"en" "- Say !hop to switch server"
"es" "- Escriba !hop para cambiar de servidor"
"de" "- Schreibe !hop um den Server zu wechseln"
"ru" "Вас убило из-за длительного бездействия!"
"en" "You were killed due to long inactivity!"
"de" "Du wurdest wegen langer Inaktivität getötet!"
"ru" "ВЫКЛ"
"en" "OFF"
"de" "AUS"
"ru" "ВКЛ: Свои"
"en" "ON: Self"
"de" "AN: Selbst"
Context? (Self)
"ru" "ВКЛ: Все"
"en" "ON: All"
"de" "AN: Alle"
"ru" "Сообщения Урона Зараженных"
"en" "Infected Damage Messages"
"de" "Infizierte Schadensmeldungen"
"ru" "[Патриот]"
"en" "[Patriot]"
"es" "[Patriota]"
"de "[Patriot]"
"ru" "{nickname} играет {2 hours}"
"en" "{nickname} is playing for {2 hours}"
"es" "{nickname} está jugando durante {2 hours}"
"de" "{nickname} spielt seit {2 hours}"
"ru" "часа"
"en" "hours"
"es" "horas"
"de" "Stunden"
"ru" "часов"
"en" "hours"
"es" "horas"
"de" "Stunden"
"ru" "Спасибо за игру на сервере ZOZO.GG"
"en" "Thanks for the playing on ZOZO.GG"
"es" "Gracias por jugar en el ZOZO.GG"
"de" "Danke für das Spielen auf ZOZO.GG"
"ru" "Хочешь быть VIP-игроком? Напиши в чат: !vip"
"en" "Want to become a VIP? Say in chat: !vip"
"es" "¿Quieres convertirte en VIP? Decir en el chat: !vip"
"de" "Du möchtest VIP werden? Schreibe im Chat: !vip"
"ru" "Подарок: "
"en" "Gift: "
"es" "Regalo: "
"de" "Geschenk:"
"ru" "пайп-бомба"
"en" "pipe-bomb"
"es" "bomba"
"de" "Rohrbombe"
"ru" "таблетки"
"en" "pills"
"es" "píldoras"
"de" "Tabletten"
"ru" "зажигательные патроны"
"en" "incendiary ammo"
"es" "munición incendiaria"
"de" "Brandmunition"
"ru" "+10 здоровья"
"en" "+10 health"
"es" "+10 salud"
"de" "+10 Gesundheit"
"ru" "+10 патронов"
"en" "+10 ammo"
"es" "+10 munición"
"de" "+10 Munition"
"ru" "Вы можете стрелять. Нажмите ЛКМ (Выстрел)!"
"en" "You can shoot. Press Mouse Left Button (Fire)!"
"de" "Du kannst schießen. Drücke die linke Maustaste (Feuer)!"
"ru" "ВЫЖИВШИХ ОСТАЛОСЬ: 5 {nickname} умер"
"en" "SURVIVORS LEFT: 5 {nickname} is dead"
"de" "ÜBERLEBENDE ÜBRIG: 5 {nickname} ist gestorben"
"ru" "ВЫЖИВШИХ ОСТАЛОСЬ: 5 {nickname} убит игроком {nickname}"
"en" "SURVIVORS LEFT: 5 {nickname} was killed by {nickname}"
"de" "ÜBERLEBENDE ÜBRIG: 5 {nickname} wurde getötet von {nickname}"
"ru" "ВЫЖИВШИХ СТАЛО: 5 {nickname} оживлен игроком {nickname}"
"en" "SURVIVORS NOW: 5 {nickname} was defibbed by {nickname}"
"de" "ÜBERLEBENDE JETZT: 5 {nickname} wurde wiederbelebt von {nickname}"
"ru" "[Takeover]"
"en" "[Takeover]"
"de" "[Übernahme]"
"ru" "Перейти за бота?"
"en" "Takeover a bot?"
"de" "Einen Bot übernehmen?"
"ru" "{nickname} перешел за бота {nickname}"
"en" "{nickname} was put in control of a bot {nickname}"
"de" "{nickname} hat die Kontrolle eines Bots übernommen {nickname}"
"ru" "Переход за бота ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕН"
"en" "Takeover is CURRENTLY DISABLED"
"de" "Übernahme ist AKTUELL DEAKTIVIERT"
"ru" "Переход за бота по команде ОТКЛЮЧЕН"
"en" "Manual takeover by console command is DISABLED"
"de" "Manuelle Übernahme durch Konsolenbefehl ist DEAKTIVIERT"
"ru" "Переход за бота НЕ УДАЛСЯ"
"en" "Takeover FAILED"
"de" "Übernahme FEHLGESCHLAGEN"
"ru" "Вы не можете перейти за бота пока не умрете"
"en" "You cannot execute a takeover before you're dead"
"de" "Du kannst die Übernahme vor dem Tod nicht durchführen"
"ru" "Нет свободных ботов"
"en" "No free bots"
"de" "Keine freien Bots"
"ru" "Вы не можете перейти за бота (Макс: 2)"
"en" "You cannot takeover a bot (Max: 2)"
"de" "Du kannst keinen Bot übernehmen (Max: 2)"
"ru" "(Голос)"
"en" "(Voice)"
"es" "(Voz)"
"de" "(Sprache)"
"ru" "Привет"
"en" "Hello"
"es" "Hola"
"de" "Hallo"
"ru" "Ахаха"
"en" "LOL"
"es" "JAJAJA"
"de" "LOL"
"ru" "Нубасы"
"en" "Noobs"
"es" "Noobs"
"de" "Noobs"
"ru" "Ну, капец!"
"en" "Damn It"
"es" "Mierda!"
"de" "Verdammt!"
"ru" "Нет"
"en" "No"
"es" "No"
"de" "Nein"
"ru" "Извини"
"en" "Sorry"
"es" "Lo siento"
"de" "Sorry"
"ru" "Да"
"en" "Yes"
"es" "Si"
"de" "Ja"
"ru" "Ура!"
"en" "Hurrah!"
"es" "Hurra!"
"de" "Hurra!"
"ru" "Спасибо"
"en" "Thanks"
"es" "Gracias"
"de" "Danke"
"ru" "Прикройте Меня"
"en" "Cover Me"
"es" "Cubranme!"
"de" "Gib mir Deckung!"
"ru" "Пошли"
"en" "Let's Go"
"es" "Vamos"
"ru" "Прикройте Задних"
"en" "Cover Stragglers"
"es" "Cubran a los de atras!"
"de" "Auf gehts!"
"ru" "Бежим! Быстрей!"
"en" "Rush! Go!"
"es" "Corran! Rápido!"
"de" "Rusht! "Los!"
"ru" "Отличная работа!"
"en" "Nice Job!"
"es" "Trabajo exelente!"
"de" "Gute Arbeit!"
"ru" "Хватит Рашить! Подождите!"
"en" "Stop Rush! Wait!"
"es" "Basta con la prisa! Esperen!"
"de" "Hört auf zu rushen! Wartet!"
"ru" "Поднимите Меня!"
"en" "Help Me Up!"
"es" "Levantenme!"
"de" "Helft mir auf!"
"ru" "Осторожно"
"en" "Be Careful"
"es" "Tengan cuidado!"
"de" "Seid vorsichtig!"
"ru" "Положите Меня"
"en" "Incap Me"
"es" "Acuéstenme"
I do not understand this. Context?
"ru" "Привет"
"en" "Hello"
"es" "Hola"
"de" "Hallo"
"ru" "Ахаха"
"en" "LOL"
"es" "JAJAJA"
"de" "LOL"
"ru" "Затащили!"
"en" "Nice Job!"
"es" "Ganamos!"
"de" "Gute Arbeit!"
"ru" "Бежим! Быстрей!"
"en" "Rush! Go!"
"es" "Corran! Rápido!"
"de" "Rusht! Los!"
"ru" "Прикройте Задних"
"en" "Cover Stragglers"
"es" "Cubran a los de atras!"
"de" "Deckt die Nachzügler!"
"ru" "Помер как нубас"
"en" "Died Like a Noob"
"es" "Murió como el noob"
"de" "Gestorben wie ein Noob"
"ru" "Отойду..."
"en" "Be Right Back..."
"es" "Me iré por un poco"
"de" "Bin gleich zurück ..."
"ru" "Помогите Мне"
"en" "Help Me Here"
"es" "Ayudenme!"
"de" "Helft mir hier!"
"ru" "Больше Жира"
"en" "More Boomers"
"es" "MÁS DE BOOMERS!"
"de" "Mehr Boomer!"
"ru" "Слейте Громилу"
"en" "Give Me Charger"
"es" "Liberen el Charger"
"de" "Gebt mir den Charger"
"ru" "Слейте Плевалу"
"en" "Give Me Spitter"
"es" "Liberen el Spitter"
"de" "Gebt mir den Spitter"
"ru" "Ловите Рашера"
"en" "Catch Rusher"
"es" "Cogan el primero"
"de" "Schnappt euch die Rusher"
"ru" "Держите Задних"
"en" "Hold Stragglers"
"es" "Ataquen a los de atras"
"de" "Haltet die Nachzügler auf"
"ru" "Жрите Лежачих"
"en" "Eat Incapped"
"es" "Rematen a los acostados"
I don't understand. Is meant to kill an incapped player?
"ru" "Появился Танк"
"en" "Incoming Tank"
"de" "Ankommender Tank"
"ru" "{nickname} потерял контроль над Танком первый раз"
"en" "{nickname} loose Tank control first time"
"de" "{nickname} hat das erste Mal die Kontrolle über den Tank verloren"
"ru" "{nickname} потерял контроль над Танком и контроль перешел к Боту"
"en" "{nickname} loose Tank control and control going to Bot"
"de" "{nickname} hat die Kontrolle über den Tank verloren – Tankkontrolle geht an Bot“
"ru" "!tank - Вкл./Выкл."
"en" "!tank - On/Off"
"de" "!tank - An/Aus"
"ru" "Панелька Танков [ВКЛ]"
"en" "Tanks Panel [ON]"
"de" "Tanks-Panel [AN]"
"ru" "Панелька Танков [ВЫКЛ]"
"en" "Tanks Panel [OFF]"
"de" "Tanks-Panel [AUS]"
"ru" "ГОРИТ"
"en" "ON FIRE"
"de" "IN FLAMMEN"
"ru" "контроль"
"en" "control"
"de" "Kontrolle"
"ru" "МИНУТ"
"en" "MINUTES"
"de" "MINUTEN"
"ru" "МИНУТЫ"
"en" "MINUTES"
"de" "MINUTEN"
"ru" "СЕКУНД"
"en" "SECONDS"
"de" "SEKUNDEN"
"ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТИТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "CHOPPER WILL BE HERE IN {2 minutes}"
"de" "HUBSCHRAUBER WIRD HIER SEIN IN {2 minutes}"
"ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТЕЛ! БЕГИТЕ К НЕМУ!"
"en" "CHOPPER IS HERE! GET IN!"
"de" "HUBSCHRAUBER IST DA! STEIGT EIN!"
"ru" "ЛОДКА ПРИПЛЫВЕТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "BOAT WILL BE HERE IN {2 minutes}"
"de" "BOOT WIRD HIER SEIN IN {2 minutes}"
"ru" "ЛОДКА ПРИПЛЫЛА! БЕГИТЕ К НЕЙ!"
"en" "BOAT IS HERE! GET IN!"
"de" "BOOT IST DA! STEIGT EIN!"
"ru" "САМОЛЕТ ЗАПРАВИТСЯ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "AIRPLANE WILL BE REFUELED IN {2 minutes}"
"de" "FLUGZEUG WIRD BETANKT SEIN IN {2 minutes}"
"ru" "САМОЛЕТ ЗАПРАВЛЕН! БЕГИТЕ К НЕМУ!"
"en" "AIRPLANE IS READY! GET IN!"
"de" "FLUGZEUG IST BEREIT! STEIGT EIN!"
"ru" "СПАСАТЕЛИ ПРИЕДУТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}"
"en" "RESCUE ARRIVE IN {2 minutes}"
"de" "RETTUNG TRIFFT EIN IN {2 minutes}"
"ru" "СПАСАТЕЛИ ПРИЕХАЛИ! БЕГИТЕ К НИМ!"
"en" "RESCUERS HERE! GET IN!"
"de" "RETTUNG IST DA! STEIGT EIN!"
"ru" "{nickname} брутально прыгнул на {nickname} и сломал ему спину!"
"en" "{nickname} was brutally pounced by {nickname} and got his spine broken!"
"de" "{nickname} wurde brutal angegriffen von {nickname} und erlitt einen Wirbelsäulenbruch!"
"ru" "[Brutal Hunter] Разрешено только 2 убийств на команду"
"en" "[Brutal Hunter] Only 2 kill(s) allowed for team"
"de" "[Brutaler Hunter] Nur 2 Kills pro Team erlaubt"
"ru" "[Brutal Hunter] Лежачие выжившие защищены от брутального прыжка"
"en" "[Brutal Hunter] Incapped survivors have protection from brutal pounce"
"de" "[Brutaler Hunter] Am Boden liegende Überlebende haben Schutz vor brutalem Angriff"
"ru" "{nickname} прыгнул на {nickname} и нанес 10 урона (макс: 25)"
"en" "{nickname} pounced {nickname} for 10 damage (max: 25)"
"de" "{nickname} stürzte sich auf {nickname} und verursachte 10 Schaden (max: 25)"
"ru" "с дистанции"
"en" "over"
"de" "über"
Context? (over)
"ru" "10 юнитов"
"en" "10 units"
"de" "10 Einheiten"
Context? (10 units)
"ru" "10 шагов"
"en" "10 feet"
"de" "10 Fuß"
"ru" "10 метров"
"en" "10 meters"
"de" "10 Meter"
"ru" "[ТАНК]"
"en" "[TANK]"
"de" "[TANK]"
"ru" "Крик не готов. Подождите: 5 сек."
"en" "Roar is not ready. Wait: 5 s."
"de" "Gebrüll ist nicht bereit. Warte: 5 Sek."
"ru" "Прыжок не готов. Подождите: 5 сек."
"en" "Jump is not ready. Wait: 5 s."
"de" "Sprung ist nicht bereit. Warte: 5 Sek."
"ru" "Ваше здоровье должно быть меньше: 10 HP"
"en" "Your health should be below: 10 HP"
"de" "Deine Gesundheit sollte liegen unter: 10 HP"
"ru" "Недостаточно места для супер-прыжка"
"en" "Not enough space for super-jump"
"de" "Nicht genug Platz für Super-Sprung"
"ru" "Крик Танка: нажатие роликом мышки"
"en" "Tank's Roar: press mouse wheel"
"de" "Tanks Gebrüll: Drücke das Mausrad"
"ru" "Супер-Прыжок Танка: нажмите Е (англ.) + Пробел"
"en" "Tank's Super-Jump: press E (USE) + Spacebar"
"de" Tanks Super-Sprung: Drücke E (Benutzen) + Leertaste"
"ru" "ВЫ ЗАДЫХАЕТЕСЬ ОТ ДЫМА КУРИЛЬЩИКА!"
"en" "YOU'RE SUFFERING FROM A SMOKER CLOUD!"
"de" "DU LEIDEST UNTER EINER SMOKER-WOLKE"
"ru" "[Smoker] Язык порвался. Вы ушли слишком далеко"
"en" "[Smoker] Tongue is broken. You're dragging too far"
"de" "[Smoker] Zunge ist gerissen. Du ziehst zu weit"
"ru" "Нажимайте ПРОБЕЛ (Прыжок), чтобы прыгать вместе с выжившим!"
"en" "Press SPACE (Jump) to jump with survivor!"
"de" "Drücke die Leertaste (Sprung), um mit dem Überlebenden zu springen!"
"ru" "ВАС ПАРАЛИЗОВАЛ ЖОКЕЙ"
"en" "YOU'RE TASED BY JOCKEY"
"de" "DU WURDEST VON EINEM JOCKEY GESCHOCKT"
"ru" "{nickname} парализован Жокеем"
"en" "{nickname} was tased by Jockey"
"de" "{nickname} wurde von einem Jockey geschockt"
"ru" "ВАС УДАРИЛО ВЗРЫВОМ ТОЛСТЯКА!"
"en" "YOU'VE GOT DAMAGE FROM A BOOMER SPLASH!"
"de" "DU HAST DURCH BOOMER-KOTZE SCHADEN ERHALTEN!"
Does this mean by boomer vomit or by an explosion of the boomer?
boomer vomit = DU HAST DURCH BOOMER-KOTZE SCHADEN ERHALTEN!
boomer explosion = DU HAST DURCH EINE BOOMER-EXPLOSION SCHADEN ERHALTEN!
"ru" "{nickname} отшлёпан Толстяком"
"en" "{nickname} was slapped by Boomer"
"de" "{nickname} wurde von einem Boomer geschlagen"
"ru" "Защитники Гнома:"
"en" "Gnome Defenders:"
"de" "Gnome-Verteidiger:"
"ru" "5 мин 25 сек"
"en" "5 min 25 sec"
"de" "5 Min. 25 Sek."
"ru" "ДОНЕСИТЕ ГНОМА ДО УБЕЖИЩА. ГНОМ ЛЕЧИТ ВАС И ОТТАЛКИВАЕТ ЗОМБИ"
"en" "TAKE GNOME TO THE SAFEHOUSE. GNOME HEAL YOU AND PUSH ZOMBIES AWAY"
"de" "BRINGE DEN GNOM ZUM SCHUTZRAUM. DER GNOM HEILT DICH UND SCHIEBT ZOMBIES ZUR SEITE"
"ru" "Гномов больше нет [Макс. 10]"
"en" "No more Gnomes [Max. 10]"
"de" "Keine Gnome mehr [Max. 10]"
"ru" "Вам действительно нужен гном?"
"en" "}Do you really needs a gnome?"
"de" "Brauchst du wirklich einen Gnom?"
"ru" "Потеряли гнома? Напишите в чат: !gnome"
"en" "Lost a gnome? Type in the chat: !gnome"
"de" "Einen Gnom verloren? Schreibe im Chat: !gnome"
Это действительно кому-то было нужно?German translations added. In two or three points I was not sure of the context. I have mentioned that there.
Namekick
Код:"ru" "Смените ваш ник и подключайтесь снова! Как сменить ник? https://zozo.gg/?p=29" "en" "Change your name and try to connect again! How to change name? https://zozo.gg/?p=29" "es" "¡Cambie su nombre e intente conectarse nuevamente! ¿Cómo cambiar de nombre? https://zozo.gg/?p=29" "de" "Ändere deinen Namen und versuche erneut, zu connecten! Wie den Namen ändern? https://zozo.gg/?p=29" "ru" "Ваш ранг слишком низкий! Зайдите на другой сервер! https://zozo.gg/" "en" "Your rank is too low! Try to connect to another server! https://zozo.gg/" "es" "¡Tu rango es demasiado bajo! ¡Intente conectarse a otro servidor! https://zozo.gg/" "de" "Dein Rang ist zu niedrig! Versuche, auf einen anderen Server zu connecten! https://zozo.gg/"
MOTD HLX
Код:"ru" "Как узнать свой HLX ID? Напиши в чат: !hlxid" "en" "How to find my HLX ID? Say in chat: !hlxid" "es" "¿Cómo encontrar mi HLX ID? Decir en el chat: !hlxid" "de" "Wie finde ich meine HLX ID? Schreibe im Chat: !hlxid" "ru" "Как узнать свой Steam ID? Напиши в чат: !steam" "en" "How to find my Steam ID? Say in chat: !steam" "es" "¿Cómo encontrar mi Steam ID? Decir en el chat: !steam" "de" "Wie finde ich meine Steam ID? Schreibe im Chat: !steam" "ru" "Как найти свой профиль в статистике? Напиши в чат: !me" "en" "How to find my profile in statistics? Say in chat: !me" "es" "¿Cómo encontrar mi perfil en las estadísticas? Decir en el chat: !me" "de" "Wie finde ich mein Profil in der Statistik? Schreibe im Chat: !me" "ru" "Как стать VIP-игроком? Напиши в чат: !vip" "en" "Want to become a VIP? Say in chat: !vip" "es" "¿Quieres convertirte en VIP? Decir en el chat: !vip" "de" "Du möchtest VIP werden? Schreibe im Chat: !vip"
Server Redirect
Код:"ru" "Подключиться к серверу:" "en" "Choose a server to join:" "es" "Elija un servidor para unirse:" "de" "Wähle einen Server zum Beitreten:" "ru" "Данные не готовы. Повторите позже..." "en" "Data not ready. Please try again later..." "es" "Los datos no están listos. Vuelva a intentarlo más tarde..." "de" "Daten nicht bereit. Versuche es später noch mal ..." "ru" "- Смени сервер по команде !hop" "en" "- Say !hop to switch server" "es" "- Escriba !hop para cambiar de servidor" "de" "- Schreibe !hop um den Server zu wechseln"
Infected AutoKill
Код:"ru" "Вас убило из-за длительного бездействия!" "en" "You were killed due to long inactivity!" "de" "Du wurdest wegen langer Inaktivität getötet!"
Infected Damage Messages
Код:"ru" "ВЫКЛ" "en" "OFF" "de" "AUS" "ru" "ВКЛ: Свои" "en" "ON: Self" "de" "AN: Selbst" Context? (Self) "ru" "ВКЛ: Все" "en" "ON: All" "de" "AN: Alle" "ru" "Сообщения Урона Зараженных" "en" "Infected Damage Messages" "de" "Infizierte Schadensmeldungen"
Patriot Bonus
Код:"ru" "[Патриот]" "en" "[Patriot]" "es" "[Patriota]" "de "[Patriot]" "ru" "{nickname} играет {2 hours}" "en" "{nickname} is playing for {2 hours}" "es" "{nickname} está jugando durante {2 hours}" "de" "{nickname} spielt seit {2 hours}" "ru" "часа" "en" "hours" "es" "horas" "de" "Stunden" "ru" "часов" "en" "hours" "es" "horas" "de" "Stunden" "ru" "Спасибо за игру на сервере ZOZO.GG" "en" "Thanks for the playing on ZOZO.GG" "es" "Gracias por jugar en el ZOZO.GG" "de" "Danke für das Spielen auf ZOZO.GG" "ru" "Хочешь быть VIP-игроком? Напиши в чат: !vip" "en" "Want to become a VIP? Say in chat: !vip" "es" "¿Quieres convertirte en VIP? Decir en el chat: !vip" "de" "Du möchtest VIP werden? Schreibe im Chat: !vip" "ru" "Подарок: " "en" "Gift: " "es" "Regalo: " "de" "Geschenk:" "ru" "пайп-бомба" "en" "pipe-bomb" "es" "bomba" "de" "Rohrbombe" "ru" "таблетки" "en" "pills" "es" "píldoras" "de" "Tabletten" "ru" "зажигательные патроны" "en" "incendiary ammo" "es" "munición incendiaria" "de" "Brandmunition" "ru" "+10 здоровья" "en" "+10 health" "es" "+10 salud" "de" "+10 Gesundheit" "ru" "+10 патронов" "en" "+10 ammo" "es" "+10 munición" "de" "+10 Munition"
Ledge Magnum
Код:"ru" "Вы можете стрелять. Нажмите ЛКМ (Выстрел)!" "en" "You can shoot. Press Mouse Left Button (Fire)!" "de" "Du kannst schießen. Drücke die linke Maustaste (Feuer)!"
Survivors Count
Код:"ru" "ВЫЖИВШИХ ОСТАЛОСЬ: 5 {nickname} умер" "en" "SURVIVORS LEFT: 5 {nickname} is dead" "de" "ÜBERLEBENDE ÜBRIG: 5 {nickname} ist gestorben" "ru" "ВЫЖИВШИХ ОСТАЛОСЬ: 5 {nickname} убит игроком {nickname}" "en" "SURVIVORS LEFT: 5 {nickname} was killed by {nickname}" "de" "ÜBERLEBENDE ÜBRIG: 5 {nickname} wurde getötet von {nickname}" "ru" "ВЫЖИВШИХ СТАЛО: 5 {nickname} оживлен игроком {nickname}" "en" "SURVIVORS NOW: 5 {nickname} was defibbed by {nickname}" "de" "ÜBERLEBENDE JETZT: 5 {nickname} wurde wiederbelebt von {nickname}"
Take over Bot
Код:"ru" "[Takeover]" "en" "[Takeover]" "de" "[Übernahme]" "ru" "Перейти за бота?" "en" "Takeover a bot?" "de" "Einen Bot übernehmen?" "ru" "{nickname} перешел за бота {nickname}" "en" "{nickname} was put in control of a bot {nickname}" "de" "{nickname} hat die Kontrolle eines Bots übernommen {nickname}" "ru" "Переход за бота ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕН" "en" "Takeover is CURRENTLY DISABLED" "de" "Übernahme ist AKTUELL DEAKTIVIERT" "ru" "Переход за бота по команде ОТКЛЮЧЕН" "en" "Manual takeover by console command is DISABLED" "de" "Manuelle Übernahme durch Konsolenbefehl ist DEAKTIVIERT" "ru" "Переход за бота НЕ УДАЛСЯ" "en" "Takeover FAILED" "de" "Übernahme FEHLGESCHLAGEN" "ru" "Вы не можете перейти за бота пока не умрете" "en" "You cannot execute a takeover before you're dead" "de" "Du kannst die Übernahme vor dem Tod nicht durchführen" "ru" "Нет свободных ботов" "en" "No free bots" "de" "Keine freien Bots" "ru" "Вы не можете перейти за бота (Макс: 2)" "en" "You cannot takeover a bot (Max: 2)" "de" "Du kannst keinen Bot übernehmen (Max: 2)"
Vocalize
Код:"ru" "(Голос)" "en" "(Voice)" "es" "(Voz)" "de" "(Sprache)" "ru" "Привет" "en" "Hello" "es" "Hola" "de" "Hallo" "ru" "Ахаха" "en" "LOL" "es" "JAJAJA" "de" "LOL" "ru" "Нубасы" "en" "Noobs" "es" "Noobs" "de" "Noobs" "ru" "Ну, капец!" "en" "Damn It" "es" "Mierda!" "de" "Verdammt!" "ru" "Нет" "en" "No" "es" "No" "de" "Nein" "ru" "Извини" "en" "Sorry" "es" "Lo siento" "de" "Sorry" "ru" "Да" "en" "Yes" "es" "Si" "de" "Ja" "ru" "Ура!" "en" "Hurrah!" "es" "Hurra!" "de" "Hurra!" "ru" "Спасибо" "en" "Thanks" "es" "Gracias" "de" "Danke" "ru" "Прикройте Меня" "en" "Cover Me" "es" "Cubranme!" "de" "Gib mir Deckung!" "ru" "Пошли" "en" "Let's Go" "es" "Vamos" "ru" "Прикройте Задних" "en" "Cover Stragglers" "es" "Cubran a los de atras!" "de" "Auf gehts!" "ru" "Бежим! Быстрей!" "en" "Rush! Go!" "es" "Corran! Rápido!" "de" "Rusht! "Los!" "ru" "Отличная работа!" "en" "Nice Job!" "es" "Trabajo exelente!" "de" "Gute Arbeit!" "ru" "Хватит Рашить! Подождите!" "en" "Stop Rush! Wait!" "es" "Basta con la prisa! Esperen!" "de" "Hört auf zu rushen! Wartet!" "ru" "Поднимите Меня!" "en" "Help Me Up!" "es" "Levantenme!" "de" "Helft mir auf!" "ru" "Осторожно" "en" "Be Careful" "es" "Tengan cuidado!" "de" "Seid vorsichtig!" "ru" "Положите Меня" "en" "Incap Me" "es" "Acuéstenme" I do not understand this. Context? "ru" "Привет" "en" "Hello" "es" "Hola" "de" "Hallo" "ru" "Ахаха" "en" "LOL" "es" "JAJAJA" "de" "LOL" "ru" "Затащили!" "en" "Nice Job!" "es" "Ganamos!" "de" "Gute Arbeit!" "ru" "Бежим! Быстрей!" "en" "Rush! Go!" "es" "Corran! Rápido!" "de" "Rusht! Los!" "ru" "Прикройте Задних" "en" "Cover Stragglers" "es" "Cubran a los de atras!" "de" "Deckt die Nachzügler!" "ru" "Помер как нубас" "en" "Died Like a Noob" "es" "Murió como el noob" "de" "Gestorben wie ein Noob" "ru" "Отойду..." "en" "Be Right Back..." "es" "Me iré por un poco" "de" "Bin gleich zurück ..." "ru" "Помогите Мне" "en" "Help Me Here" "es" "Ayudenme!" "de" "Helft mir hier!" "ru" "Больше Жира" "en" "More Boomers" "es" "MÁS DE BOOMERS!" "de" "Mehr Boomer!" "ru" "Слейте Громилу" "en" "Give Me Charger" "es" "Liberen el Charger" "de" "Gebt mir den Charger" "ru" "Слейте Плевалу" "en" "Give Me Spitter" "es" "Liberen el Spitter" "de" "Gebt mir den Spitter" "ru" "Ловите Рашера" "en" "Catch Rusher" "es" "Cogan el primero" "de" "Schnappt euch die Rusher" "ru" "Держите Задних" "en" "Hold Stragglers" "es" "Ataquen a los de atras" "de" "Haltet die Nachzügler auf" "ru" "Жрите Лежачих" "en" "Eat Incapped" "es" "Rematen a los acostados" I don't understand. Is meant to kill an incapped player?
MultiTanks
Код:"ru" "Появился Танк" "en" "Incoming Tank" "de" "Ankommender Tank" "ru" "{nickname} потерял контроль над Танком первый раз" "en" "{nickname} loose Tank control first time" "de" "{nickname} hat das erste Mal die Kontrolle über den Tank verloren" "ru" "{nickname} потерял контроль над Танком и контроль перешел к Боту" "en" "{nickname} loose Tank control and control going to Bot" "de" "{nickname} hat die Kontrolle über den Tank verloren – Tankkontrolle geht an Bot“ "ru" "!tank - Вкл./Выкл." "en" "!tank - On/Off" "de" "!tank - An/Aus" "ru" "Панелька Танков [ВКЛ]" "en" "Tanks Panel [ON]" "de" "Tanks-Panel [AN]" "ru" "Панелька Танков [ВЫКЛ]" "en" "Tanks Panel [OFF]" "de" "Tanks-Panel [AUS]" "ru" "ГОРИТ" "en" "ON FIRE" "de" "IN FLAMMEN" "ru" "контроль" "en" "control" "de" "Kontrolle"
Finals
Код:"ru" "МИНУТ" "en" "MINUTES" "de" "MINUTEN" "ru" "МИНУТЫ" "en" "MINUTES" "de" "MINUTEN" "ru" "СЕКУНД" "en" "SECONDS" "de" "SEKUNDEN" "ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТИТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}" "en" "CHOPPER WILL BE HERE IN {2 minutes}" "de" "HUBSCHRAUBER WIRD HIER SEIN IN {2 minutes}" "ru" "ВЕРТОЛЕТ ПРИЛЕТЕЛ! БЕГИТЕ К НЕМУ!" "en" "CHOPPER IS HERE! GET IN!" "de" "HUBSCHRAUBER IST DA! STEIGT EIN!" "ru" "ЛОДКА ПРИПЛЫВЕТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}" "en" "BOAT WILL BE HERE IN {2 minutes}" "de" "BOOT WIRD HIER SEIN IN {2 minutes}" "ru" "ЛОДКА ПРИПЛЫЛА! БЕГИТЕ К НЕЙ!" "en" "BOAT IS HERE! GET IN!" "de" "BOOT IST DA! STEIGT EIN!" "ru" "САМОЛЕТ ЗАПРАВИТСЯ ЧЕРЕЗ {2 minutes}" "en" "AIRPLANE WILL BE REFUELED IN {2 minutes}" "de" "FLUGZEUG WIRD BETANKT SEIN IN {2 minutes}" "ru" "САМОЛЕТ ЗАПРАВЛЕН! БЕГИТЕ К НЕМУ!" "en" "AIRPLANE IS READY! GET IN!" "de" "FLUGZEUG IST BEREIT! STEIGT EIN!" "ru" "СПАСАТЕЛИ ПРИЕДУТ ЧЕРЕЗ {2 minutes}" "en" "RESCUE ARRIVE IN {2 minutes}" "de" "RETTUNG TRIFFT EIN IN {2 minutes}" "ru" "СПАСАТЕЛИ ПРИЕХАЛИ! БЕГИТЕ К НИМ!" "en" "RESCUERS HERE! GET IN!" "de" "RETTUNG IST DA! STEIGT EIN!"
Hunter
Код:"ru" "{nickname} брутально прыгнул на {nickname} и сломал ему спину!" "en" "{nickname} was brutally pounced by {nickname} and got his spine broken!" "de" "{nickname} wurde brutal angegriffen von {nickname} und erlitt einen Wirbelsäulenbruch!" "ru" "[Brutal Hunter] Разрешено только 2 убийств на команду" "en" "[Brutal Hunter] Only 2 kill(s) allowed for team" "de" "[Brutaler Hunter] Nur 2 Kills pro Team erlaubt" "ru" "[Brutal Hunter] Лежачие выжившие защищены от брутального прыжка" "en" "[Brutal Hunter] Incapped survivors have protection from brutal pounce" "de" "[Brutaler Hunter] Am Boden liegende Überlebende haben Schutz vor brutalem Angriff" "ru" "{nickname} прыгнул на {nickname} и нанес 10 урона (макс: 25)" "en" "{nickname} pounced {nickname} for 10 damage (max: 25)" "de" "{nickname} stürzte sich auf {nickname} und verursachte 10 Schaden (max: 25)" "ru" "с дистанции" "en" "over" "de" "über" Context? (over) "ru" "10 юнитов" "en" "10 units" "de" "10 Einheiten" Context? (10 units) "ru" "10 шагов" "en" "10 feet" "de" "10 Fuß" "ru" "10 метров" "en" "10 meters" "de" "10 Meter"
Tank
Код:"ru" "[ТАНК]" "en" "[TANK]" "de" "[TANK]" "ru" "Крик не готов. Подождите: 5 сек." "en" "Roar is not ready. Wait: 5 s." "de" "Gebrüll ist nicht bereit. Warte: 5 Sek." "ru" "Прыжок не готов. Подождите: 5 сек." "en" "Jump is not ready. Wait: 5 s." "de" "Sprung ist nicht bereit. Warte: 5 Sek." "ru" "Ваше здоровье должно быть меньше: 10 HP" "en" "Your health should be below: 10 HP" "de" "Deine Gesundheit sollte liegen unter: 10 HP" "ru" "Недостаточно места для супер-прыжка" "en" "Not enough space for super-jump" "de" "Nicht genug Platz für Super-Sprung" "ru" "Крик Танка: нажатие роликом мышки" "en" "Tank's Roar: press mouse wheel" "de" "Tanks Gebrüll: Drücke das Mausrad" "ru" "Супер-Прыжок Танка: нажмите Е (англ.) + Пробел" "en" "Tank's Super-Jump: press E (USE) + Spacebar" "de" Tanks Super-Sprung: Drücke E (Benutzen) + Leertaste"
Smoker
Код:"ru" "ВЫ ЗАДЫХАЕТЕСЬ ОТ ДЫМА КУРИЛЬЩИКА!" "en" "YOU'RE SUFFERING FROM A SMOKER CLOUD!" "de" "DU LEIDEST UNTER EINER SMOKER-WOLKE" "ru" "[Smoker] Язык порвался. Вы ушли слишком далеко" "en" "[Smoker] Tongue is broken. You're dragging too far" "de" "[Smoker] Zunge ist gerissen. Du ziehst zu weit"
Jockey
Код:"ru" "Нажимайте ПРОБЕЛ (Прыжок), чтобы прыгать вместе с выжившим!" "en" "Press SPACE (Jump) to jump with survivor!" "de" "Drücke die Leertaste (Sprung), um mit dem Überlebenden zu springen!" "ru" "ВАС ПАРАЛИЗОВАЛ ЖОКЕЙ" "en" "YOU'RE TASED BY JOCKEY" "de" "DU WURDEST VON EINEM JOCKEY GESCHOCKT" "ru" "{nickname} парализован Жокеем" "en" "{nickname} was tased by Jockey" "de" "{nickname} wurde von einem Jockey geschockt"
Boomer
Код:"ru" "ВАС УДАРИЛО ВЗРЫВОМ ТОЛСТЯКА!" "en" "YOU'VE GOT DAMAGE FROM A BOOMER SPLASH!" "de" "DU HAST DURCH BOOMER-KOTZE SCHADEN ERHALTEN!" Does this mean by boomer vomit or by an explosion of the boomer? boomer vomit = DU HAST DURCH BOOMER-KOTZE SCHADEN ERHALTEN! boomer explosion = DU HAST DURCH EINE BOOMER-EXPLOSION SCHADEN ERHALTEN! "ru" "{nickname} отшлёпан Толстяком" "en" "{nickname} was slapped by Boomer" "de" "{nickname} wurde von einem Boomer geschlagen"
Gnome
Код:"ru" "Защитники Гнома:" "en" "Gnome Defenders:" "de" "Gnome-Verteidiger:" "ru" "5 мин 25 сек" "en" "5 min 25 sec" "de" "5 Min. 25 Sek." "ru" "ДОНЕСИТЕ ГНОМА ДО УБЕЖИЩА. ГНОМ ЛЕЧИТ ВАС И ОТТАЛКИВАЕТ ЗОМБИ" "en" "TAKE GNOME TO THE SAFEHOUSE. GNOME HEAL YOU AND PUSH ZOMBIES AWAY" "de" "BRINGE DEN GNOM ZUM SCHUTZRAUM. DER GNOM HEILT DICH UND SCHIEBT ZOMBIES ZUR SEITE" "ru" "Гномов больше нет [Макс. 10]" "en" "No more Gnomes [Max. 10]" "de" "Keine Gnome mehr [Max. 10]" "ru" "Вам действительно нужен гном?" "en" "}Do you really needs a gnome?" "de" "Brauchst du wirklich einen Gnom?" "ru" "Потеряли гнома? Напишите в чат: !gnome" "en" "Lost a gnome? Type in the chat: !gnome" "de" "Einen Gnom verloren? Schreibe im Chat: !gnome"
Why not? Because there are hardly any German players or why do you ask? In the end, if it is not a big effort, it does not hurt to insert the translations. And since German translations have been gratefully received in the past, I have added them again.Это действительно кому-то было нужно?