Undertaker
Новичок
В меню фичес только на русском. Давай переведу, только адрес страницы напиши.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Код:"ru" "Ты - классный. Дай ПЯТЬ" "en" "You are cool. Take FIVE"
В меню фичес только на русском. Давай переведу, только адрес страницы напиши.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=339850450Ни разу не видел такого сообщения, кстати.
"ru" "НАЧАТЬ КАМПАНИЮ"
"en" "START CAMPAIGN"
"de" "START-KAMPAGNE"
"fr" "DÉBUT DE CAMPAGNE"
"es" "INICIO CAMPAÑA"
"ru" "НАЧАТЬ КАРТУ"
"en" "START MAP"
"de" "START MAP"
"fr" "DÉBUT MAP"
"es" "INICIO MAPA"
"ru" "СЛЕДУЮЩАЯ КАМПАНИЯ"
"en" "NEXT CAMPAIGN"
"de" "NÄCHSTE KAMPAGNE"
"fr" "PROCHAINE CAMPAGNE"
"es" "PRÓXIMO CAMPAÑA"
"ru" "СЛЕДУЮЩАЯ КАРТА"
"en" "NEXT MAP"
"de" "NÄCHSTE MAP"
"fr" "PROCHAINE MAP"
"es" "PRÓXIMO MAPA"
"ru" "ИДЕТ ГОЛОСОВАНИЕ"
"en" "VOTE IN PROGRESS"
"de" "ABSTIMMUNG IN PROGRESS"
"fr" "VOTE EN COURS"
"es" "VOTO EN CURSO"
"ru" "НЕ МЕНЯТЬ"
"en" "DON'T CHANGE"
"de" "NICHT WECHSELN"
"fr" "NE PAS CHANGER"
"es" "NO CAMBIAR"
"ru" "ИГРАТЬ СНОВА"
"en" "PLAY AGAIN"
"de" "SPIEL NOCHMAL"
"fr" "REJOUER"
"es" "JUEGA DE NUEVO"
"ru" "НЕ ГОЛОСОВАЛИ:"
"en" "NOT VOTED:"
"de" "NOCH NICHT BEWERTET:"
"fr" "PAS VOTÉ:"
"es" "NO VOTADO:"
"ru" "проголосовал за"
"en" "has voted for"
"de" "hat gestimmt"
"fr" "voté pour"
"es" "votado por"
"ru" "ЗАГРУЗКА..."
"en" "LOADING..."
"de" "LADEVORGANG LÄUFT..."
"fr" "CHARGEMENT..."
"es" "CARGANDO..."
"ru" "НАЧАТЬ КАМПАНИЮ"
"es" "INICIAR (LA) CAMPAÑA"
"ru" "НАЧАТЬ КАРТУ"
"es" "INICIAR (LA) MAPA"
"ru" "СЛЕДУЮЩАЯ КАМПАНИЯ"
"es" "(LA) CAMPAÑA PRÓXIMA "
"ru" "СЛЕДУЮЩАЯ КАРТА"
"es" "(LA) MAPA PRÓXIMA "
"ru" "ИГРАТЬ СНОВА"
"es" "JUGAR DE NUEVO/(EL) JUEGO NUEVO"
"ru" "НЕ ГОЛОСОВАЛИ:"
"es" "NO HAN VOTADO:"
"ru" "проголосовал за"
"es" "ha votado por"
"ru" "ЗАГРУЗКА..."
"es" "(LA) CARGA..."
"ru" "Привет"
"es" "Hola"
"ru" "Ахаха"
"es" "JAJAJA"
"ru" "Нубасы"
"es" "Noobs"
"ru" "Ну, капец!"
"es" "Mierda!"
"ru" "Нет"
"es" "No"
"ru" "Извини"
"es" "Lo siento"
"ru" "Да"
"es" "Si"
"ru" "Ура!"
"es" "Hurra!"
"ru" "Спасибо"
"es" "Gracias"
"ru" "Прикройте Меня"
"es" "Cubranme!"
"ru" "Пошли"
"es" "Vamos"
"ru" "Прикройте Задних"
"es" "Cubran a los de atras!"
"ru" "Бежим! Быстрей!"
"es" "Corran! Rápido!"
"ru" "Отличная работа!"
"es" "Trabajo exelente!"
** "ru" "Хватит Рашить! Подождите!"
** "es" "Basta con la prisa! Esperen!"
** "es" "Basta con rush! Esperen!"
"ru" "Поднимите Меня!"
"es" "Levantenme!"
"ru" "Осторожно"
"es" "Tengan cuidado!"
** "ru" "Положите Меня"
** "es" "Acuéstenme"
** "es" "Necesito incap"
"ru" "Затащили!"
"es" "Ganamos!"
"ru" "Помер как нубас"
"es" "Murió como el noob"
"ru" "Отойду..."
"es" "Me iré por un poco"
"ru" "Помогите Мне"
"es" "Ayudenme!"
"ru" "Больше Жира"
"es" "MÁS DE BOOMERS!"
"ru" "Слейте Громилу"
"es" "Liberen el Charger"
"ru" "Слейте Плевалу"
"es" "Liberen el Spitter"
** "ru" "Ловите Рашера"
** "es" "Cogan el primero"
** "es" "Cogan el rusher"
"ru" "Держите Задних"
"es" "Ataquen a los de atras"
"ru" "Жрите Лежачих"
"es" "Rematen a los acostados"
"Prisa" здесь как «спешка», а слово "rush" наши товарищи частенько не знают и переспрашивают."ru" "Хватит Рашить! Подождите!"
"es" "Basta con la prisa! Esperen!""es" "Basta con rush! Esperen!"
В ходе наблюдений не замечала, чтобы перуанчики вообще просили себя «положить/подстрелить» и т.п., но один все же нашёлся, и благодаря этому даю вариант через глагол "acostar" — «укладывать»; можно также использовать incap, но очень сомневаюсь, что они знают это слово — в чате его почти нет."ru" "Положите Меня"
"es" "Acuéstenme"
"es" "Necesito incap"
Можно взять rusher’a, но опять же — не знают они этого слова."ru" "Ловите Рашера"
"es" "Cogan el primero"
"es" "Cogan el rusher"
** "ru" "… поднял Вас"
** "en" "… has got you up"
** "es" "… levantó a usted"
"ru" "Вы подняли ..."
"en" "You've got ... up"
"es" "Usted levantó a …"
"ru" "Вы падали [ 0 / 5 ]"
"en" "You were incapped [ 0 / 5 ]"
"es" "Usted se caía [ 0 / 5 ]"
"ru" "... падал [ 0 / 5 ]"
"en" "... was incapped [ 0 / 5 ]"
"es" "… se caía [ 0 / 5 ]"
"ru" "Вы упали [ 0 / 5 ]"
"en" "You've been incapped [ 0 / 5 ]"
"es" "Usted se cayó [ 0 / 5 ]"
"ru" "Вы пытаетесь поднять ..."
"en" "You're helping ..."
"es" "Usted trata de levanter a…"
"ru" "Вам уже помогают!"
"en" "Someone's already helping you!"
"es" "Le ayudan ya!"
"ru" "Нужны медикаменты, чтобы освободиться!"
"en" "You need drugs to free yourself!"
"es" "Necesitan medicamentos para liberarse!"
"ru" "Нужны медикаменты, чтобы встать!"
"en" "You need drugs to get up!"
"es" "Necesitan medicamentos para leventarse!"
"ru" "... поднял ..."
"en" "... got ... up"
"es" "… levantó a…"
** "ru" "аптечкой"
** "en" "first aid kit"
** "es" "el botiquín"
"ru" "дефибриллятором"
"en" "defibrillator"
"es" "el desfibrilador"
"ru" "таблетками"
"en" "pills"
"es" "las pildoras"
"ru" "адреналином"
"en" "adrenaline"
"es" "la adrenalina"
** "ru" "... поднял себя ..."
** "en" "... got up with ..."
** "es" "… se levantó con …"
"ru" "Нажмите CTRL (Приседание), чтобы встать!"
"en" "Hold CTRL (DUCK) to get up!"
"es" "Presione CTRL (flexión) para levantarse!"
"ru" "Нажмите CTRL (Приседание), чтобы встать здоровым!"
"en" "Hold CTRL (DUCK) to get up completely healed!"
"es" "Presione CTRL (flexión) para levantarse y estar sano totalmente!"
"ru" "Внимание! Вы станете ЧБ после поднятия!"
"en" "Attention! You'll be B&W after reviving!"
"es" "Atención! Usted estará blanco y negro despues de levantamiento!"
"ru" "... станет ЧБ после поднятия!"
"en" "... will be B&W after reviving!"
"es" "… estará blanco y negro despues de levantamiento!"
"ru" "... на последнем издыхании!"
"en" "... is nearly dead!"
"es" "… esta con su último aliento"
"ru" "Вы полностью здоровы"
"en" "You are completely healed"
"es" "Usted esta sano totalmente"
"ru" "... полностью здоров!"
"en" "... is completely healed!"
"es" "…esta sano totalmente"
"ru" "Вы нашли таблетки!"
"en" "You found pills!"
"es" "Usted encontró las píldoras!"
"ru" "Вы нашли адреналин!"
"en" "You found adrenaline!"
"es" "Usted encontró la adrenalina!"
"ru" "Вы нашли аптеку!"
"en" "You found first aid kit!"
"es" "Usted encontró el botiquín!"
"ru" "ПОДНЯТИЕ НАЧАЛОСЬ"
"en" "SELF-HELP IS IN PROGRESS"
"es" "LEVANTAMIENTO ES EN PROCESO"
Перефразировала для простоты звучания и русский также предлагаю поменять:** "ru" "… поднял вас"
** "en" "... got you up"
** "es" … levantó a usted”
Эти фразы вынесены отдельно. Так как не совсем ясно, что им должно предшествовать, то в данном случае они приведены с союзами. Обычные "разрывные и зажигательные патроны" будут использоваться без "con" (в английском без "with")."ru" "разрывными патронами"
"en" " with explosive ammo"
"es" "con la munición explosiva"
"ru" "зажигательными патронами"
"en" "with incendiary ammo"
"es" "con la munición incendiaria"
"ru" "Вы встали …"
"es" "You’ve got up with…"
"es" "Usted se levantó con…"
К этой логике фразы на английском и испанском будут выглядеть так:Здесь принципиально
"en" "You were got up by…"
"es" "Usted fue levantado por…"
А в чем причина в таком низком уровне владения инглшишем у наших южноамериканских друзей? Из всех испаноговорящих только один человек на мт говорит на английском.
P.S. Ох уж это исправление
Посмотреть вложение 2260
"ru" "молотов"
"es" "el molotov"
"ru" "пайп Бомбу"
"es" "la bomba"
"ru" "банку Блевоты"
"es" "el tarro de vómito"
"ru" "Вы нашли"
"en" "You have found"
"es" "Usted encontró"
"ru" "таблетки"
"en" "pills"
"es" "las píldoras"
"ru" "адреналин"
"en" "adrenaline"
"es" "la adrenalina"
"ru" "аптеку"
"en" "medkit"
"es" "el botiquín"
"ru" "дефибриллятор"
"en" "defibrilator"
"es" "el desfibrilador"
"ru" "разрывные патроны"
"en" "explosive ammo"
"es" "la munición explosiva"
"ru" "зажигательныe патроны"
"en" "incendiary ammo"
"es" "la munición incendiaria"
"ru" "Передать {аптеку}{кому-то}"
"en" "Transfer {аптеку} to"
"es" "Transferir {аптеку} a"
"ru" "Возьмите ВЕЩЬ в руки и ПОВТОРИТЕ!"
"en" "Choose ITEM and REPEAT!"
"es" "Tome LA COSA en los manos y REPETIR!"
"ru" "Эту ВЕЩЬ нельзя передать!"
"en" "You can't transfer THIS ITEM!"
"es" "Esta COSA es prohibida para transferir"
"ru" "У всех игроков нет места для этой вещи!"
"en" "All players already have THIS ITEM!"
"es" "Todos jugadores ya tienen ESTA COSA!"
"ru" "У игрока {ник игрока} нет места для этой вещи!"
"en" "Player {ник игрока} already has THIS ITEM!"
"es" "El jugador {ник игрока} ya tiene ESTA COSA!"
"ru" "{ник игрока} отдал {аптеку} игроку {ник игрока}"
"en" "{ник игрока} transferred his {аптеку} to {ник игрока}"
"es" "{ник игрока} transferió {аптеку} a {ник игрока}"
"ru" "Сохраните АПТЕКУ! Она спасет вас позже!"
"en" "Save your MEDKIT! It will help you later!"
"es" "Ahorre el BOTIQUÍN! Le ayudará más tarde!"
"ru" "{ник игрока} отказался вставать!"
"en" "{ник игрока} refused to get up!"
"es" "{ник игрока} renunció levantarse"
"ru" "Вы упали [ 0 / 5 ] <ПОСЛЕДНЕЕ ПАДЕНИЕ>"
"en" "You've been incapped [ 0 / 5 ] <LAST INCAP>"
"es" "Usted se cayó [ 0 / 5 ] <LA CAÍDA ÚLTIMA>"
"ru" "Вы поднимаете СЕБЯ"
"en" "You're getting up YOURSELF"
"es" "Usted SE levanta"
"ru" "Вас поднимает {ник игрока}"
"en" "{ник игрока} is getting YOU up"
"es" "{ник игрока} levanta a USTED"
"ru" "{ник игрока} оживлен {ник игрока}"
"en" "{ник игрока} has been revived by {ник игрока}"
"es" "{ник игрока} esta vivificado por{ник игрока}"
"ru" "Вас поднимает {ник игрока}"
"en" "YOU're being got up by {ник игрока} "
"es" "USTED esta levantado por {ник игрока}"